Tuesday, 24 February 2026

Prayers February 24th 2026, Lent, 2026年2月24日嘅祈禱, Orações de 24 de fevereiro de 2026, Lời cầu nguyện ngày 24 tháng 2 năm 2026, 2026年2月24日, دعاها ۲۴ فوریه ۲۰۲۶، ایام روزه


 


 
The wilderness and the dry lands shall blossom
The wasteland will be cultivated
It will bring forth flowers like a rose.
The desert will flood with water
 
Song “I will wait for you”
https://youtu.be/_eJUqY_6tqo
 
We say the Lords Prayer in our own language
 
Isaiah 55v10-11
 
For as the rain and the snow come down from heaven,
    and do not return there until they have watered the earth,
making it bring forth and sprout,
    giving seed to the sower and bread to the eater,
11 so shall my word be that goes out from my mouth;
    it shall not return to me empty,
but it shall accomplish that which I purpose,
    and succeed in the thing for which I sent it.
 
We pray for the victims of abuse, for Gaza, the West Bank, Ukraine, Russia, Lebanon, Sudan, Israel, DRC, Greenland, Iran, Venezuala. For refugees, for people who are homeless, hungry, persecuted, for those who fight for the earth and for justice for its people. May we not fail you though we face great dangers. Amen 

Song “Jesus remember me”
https://youtu.be/RGB2E0NzO2A
 
Loving God help us to follow you
Into a place of quietness,
Where we may face beasts and wilderness
But we will know the presence of angels 
Even in the desert times. Amen. 
 
 
Pat Nimmo © Janet Morley
 
 
荒野同乾地都會開花。荒地將會被耕種。會生出好似玫瑰噉嘅花。沙漠會被水淹沒
 
歌曲《我會等你》
你圖
 
用我自己嘅語言講主禱告
 
以賽亞書5510-11
 
因為雨雪從天降下,
喺佢哋浇水之前,唔好返去度,
生出嚟同發芽,
將種子給撒種者,給食者麵包,
11我口中所講嘅話,亦都會係咁;
唔會空虛噉返嚟我身邊,
但係會完成我嘅目的,
同埋成功我寄嚟嘅度。
 
為虐待受害者祈禱,為加沙、約旦河西岸、烏克蘭、俄羅斯、黎巴嫩、蘇丹、以色列、剛果民主共和國、格陵蘭、伊朗、委瑞拉祈禱。為難民,為無家可歸、飢餓、受迫害嘅人,為為地球同為地球人民爭取正義嘅人。願我即使面對好大嘅危險,都唔會令你失望。阿門
歌曲《耶穌記得我》
https://youtu.be/RGB2E0NzO2A
 
愛上帝幫我跟隨你
進入一個靜止嘅地方,
可能會面對野獸同荒野嘅地方
但係我會知道天使嘅存在
就算係沙漠時代。阿門。
 
 
O deserto e as terras áridas florescerão. A terra seca será cultivada. Produzirá flores como rosas. O deserto se inundará com água.
 
Música "Eu esperarei por você"
https://youtu.be/_eJUqY_6tqo
 
Recitamos a Oração do Senhor em nossa própria língua
 
Isaías 55:10-11
 
Porque, assim como a chuva e a neve descem dos céus,
 
e não voltam para lá sem antes regarem a terra,
fazendo-a produzir e brotar,
dando semente ao semeador e pão ao que come,
11 assim será a palavra que sair da minha boca:
 
ela não voltará para mim vazia,
mas fará o que me apraz,
e prosperará naquilo para que a enviei.
 
Oramos pelas vítimas de abusos, por Gaza, Cisjordânia, Ucrânia, Rússia, Líbano, Sudão, Israel, República Democrática do Congo, Groenlândia, Irã e Venezuela. Pelos refugiados, pelos desabrigados, pelos famintos, pelos perseguidos, por aqueles que lutam pela Terra e por justiça para seu povo. Que não falhemos contigo, mesmo diante de grandes perigos. Amém.
 
Música "Jesus, lembra-te de mim"
https://youtu.be/RGB2E0NzO2A
 
Deus de amor, ajuda-nos a seguir-te
A um lugar de serenidade,
Onde podemos enfrentar feras e o deserto,
Mas conheceremos a presença dos anjos
Mesmo nos tempos de deserto. Amém.
 
 
Vùng hoang vu và đất khô cằn sẽ đơm hoa kết trái. Vùng đất hoang sẽ được canh tác. Nó sẽ nở hoa hồng. Sa mạc sẽ ngập nước.
 
Bài hát "Con sẽ chờ đợi Chúa"
https://youtu.be/_eJUqY_6tqo
 
Chúng ta cùng đọc Kinh Lạy Cha bằng ngôn ngữ của mình.
 
Ê-sai 55:10-11
 
Vì như mưa và tuyết từ trời xuống,
 
và không trở lại đó cho đến khi tưới đất,
 
làm cho đất sinh sôi nảy nở,
 
ban hạt giống cho người gieo và bánh cho người ăn,
 
cũng vậy, lời ta phán ra từ miệng ta sẽ không trở lại với ta cách vô ích,
 
nhưng sẽ hoàn thành điều ta đã định,
 
và thành công trong việc ta đã sai nó đi.
 
Chúng ta cầu nguyện cho các nạn nhân của sự ngược đãi, cho Gaza, Bờ Tây, Ukraina, Nga, Li-băng, Sudan, Israel, Cộng hòa Dân chủ Congo, Greenland, Iran, Venezuela. Cầu nguyện cho những người tị nạn, những người vô gia cư, đói khổ, bị bức hại, cho những người chiến đấu vì trái đất và vì công lý cho con người. Xin cho chúng con đừng phụ lòng Chúa dù phải đối mặt với những hiểm nguy lớn lao. Amen.
 
Bài hát "Chúa Giê-su, xin hãy nhớ đến con"
https://youtu.be/RGB2E0NzO2A
 
Lạy Chúa nhân từ, xin giúp chúng con bước theo Ngài
Đến một nơi tĩnh lặng,
Nơi chúng con có thể đối mặt với thú dữ và hoang mạc
Nhưng chúng con sẽ biết sự hiện diện của các thiên thần
Ngay cả trong những thời kỳ sa mạc. Amen.
 
 
野和干旱之地将开花,荒之地将被耕种,它将放如玫瑰般的花,沙漠将被水淹没。
 
歌曲《我将等候你》
https://youtu.be/_eJUqY_6tqo
 
用自己的诵读主祷文
 
赛亚书 55:10-11
 
雨雪从天而降,
 
不再返回,直到滋大地,
 
使地生长发芽,
 
使撒种的有种,使要吃的有粮。
 
11 我口所出的也必如此,
 
决不徒然返回,
 
却要成就我所喜悦的,
 
在我所差遣的事上必然亨通。
 
们为遭受虐待的人祈祷,加沙、西岸、、俄斯、黎巴嫩、丹、以色列、果民主共和国、格陵、伊朗、委内瑞拉祈祷。为难民祈祷,无家可饥饿、受迫害的人祈祷,那些地球及其人民争取正的人祈祷。愿我即使面巨大的危​​,也不辜您的期望。阿
 
歌曲《耶请记住我》
https://youtu.be/RGB2E0NzO2A
 
的上帝,帮助我跟随您
 
入一片宁静之地,
 
在那里,我会面和荒野
 
但我仍会感受到天使的同在
 
即使在沙漠之。阿
 
帕特·尼莫 © 珍妮特·莫利
 
بیابان و زمین‌های خشک شکوفا خواهند شد. زمین‌های بایر کشت خواهند شد. گل‌هایی مانند گل رز خواهند رویاند. صحرا غرق در آب خواهد شد.
 
سرود "منتظر تو خواهم بود"
https://youtu.be/_eJUqY_6tqo
 
ما دعای ربانی را به زبان خودمان می‌خوانیم.
 
اشعیا ۵۵ آیات ۱۰-۱۱
 
زیرا همانطور که باران و برف از آسمان می‌بارند، و تا زمانی که زمین را سیراب نکرده، آن را بارور و جوانه نزده‌اند، به آنجا برنمی‌گردند، و به کشاورز بذر و به خورنده نان می‌دهند،
۱۱ کلام من نیز که از دهانم بیرون می‌آید، بی‌ثمر به من باز نخواهد گشت،
 
بلکه آنچه را که قصد کرده‌ام به انجام خواهد رساند،
 
و در کاری که برای آن فرستاده‌ام موفق خواهد شد.
 
ما برای قربانیان سوءاستفاده، برای غزه، کرانه باختری، اوکراین، روسیه، لبنان، سودان، اسرائیل، جمهوری دموکراتیک کنگو، گرینلند، ایران، ونزوئلا دعا می‌کنیم. برای پناهندگان، برای مردمی که بی‌خانمان، گرسنه، تحت آزار و اذیت هستند، برای کسانی که برای زمین و برای عدالت برای مردم آن می‌جنگند. باشد که ما تو را ناامید نکنیم، حتی اگر با خطرات بزرگی روبرو شویم. آمین
 
سرود "عیسی مرا به یاد داشته باش"
https://youtu.be/RGB2E0NzO2A
 
خدای مهربان به ما کمک کن تا تو را دنبال کنیم
به مکانی آرام،
جایی که ممکن است با حیوانات و بیابان روبرو شویم
اما حضور فرشتگان را خواهیم شناخت
حتی در زمان‌های بیابان. آمین.
 

Winter

Winter

Total Pageviews