We thank you for the morning Light and evening rest
We begin and end our day by praising and thanking you
Open our hearts and our minds
To your creative healing Spirit
Song “He will hold me fast”
Loving God
We often get it wrong
Come within us
And heal and forgive us
So that we may know
Your joy and your peace
We say the Lord’s Prayer in our own language
Reading 1 Corinthians 15
That which you sow does not come to life unless it dies; 37 and that which you sow, you do not sow the body which is to be, but a bare grain, perhaps of wheat or of something else.
We pray for our world and an end to our destruction of the planet, peace in Iran and an end to the bombing, for the people of Palestine and Lebanon and an end to the devastation, for Ukraine, for Sudan, for Congo, for Cuba, for people in ongoing wars, for refugees worldwide, for the homeless, the hungry, the sick and the distressed, Have your hand on our loved ones, Give us wisdom, may your angels protect us in these terrible times. Amen
Song “Holy Spirit, Living Breath”
God to enfold me
God to surround me
God in my sleeping
God in my waking
God in my watching
God in my hoping
God in my life
God in my soul
God in my heart
With thanks to © Iona Community adapted
ما از تو به خاطر نور صبح و آرامش شامگاهی سپاسگزاریم.
ما روز خود را با ستایش و شکرگزاری تو آغاز و پایان میدهیم.
قلبها و ذهنهایمان را بگشاییم.
به سوی روح شفابخش خلاق تو.
سرود "او مرا محکم در آغوش خواهد گرفت."
خدای مهربان
ما اغلب اشتباه میکنیم.
به درون ما بیا.
و ما را شفا بده و ببخش.
تا بتوانیم شادی و آرامش تو را بشناسیم.
ما دعای ربانی را به زبان خودمان میخوانیم.
خواندن اول قرنتیان ۱۵
آنچه میکاری، تا نمیمیرد، زنده نمیشود. ۳۷ و آنچه میکاری، بدنی را که قرار است باشد، نمیکاری، بلکه دانهای لخت، شاید از گندم یا چیز دیگری.
ما برای جهان و پایان نابودی سیارهمان، صلح در ایران و پایان بمباران، برای مردم فلسطین و لبنان و پایان ویرانی، برای اوکراین، برای سودان، برای کنگو، برای کوبا، برای مردم در جنگهای مداوم، برای پناهندگان در سراسر جهان، برای بیخانمانها، گرسنگان، بیماران و پریشانشدگان دعا میکنیم، دستانت را بر سر عزیزانمان بگذار، به ما خرد عطا کن، باشد که فرشتگانت در این دوران وحشتناک از ما محافظت کنند. آمین
سرود "روح القدس، نفس زنده"
خدا مرا در بر بگیرد
خدا مرا احاطه کند
خدا در خوابم
خدا در بیداریم
خدا در نگاهم
خدا در امیدم
خدا در زندگیم
خدا در روحم
خدا در قلب من
Chúng con cảm tạ Chúa vì ánh sáng buổi sáng và sự nghỉ ngơi buổi tối.
Chúng con bắt đầu và kết thúc ngày bằng cách ca ngợi và tạ ơn Chúa.
Xin mở lòng và trí óc chúng con ra.
Cho Thánh Linh chữa lành và sáng tạo của Ngài.
Bài hát "Ngài sẽ giữ chặt con"
Lạy Chúa yêu thương,
Chúng con thường hiểu sai.
Xin hãy đến trong chúng con.
Và chữa lành và tha thứ cho chúng con.
Để chúng con biết được.
Niềm vui và sự bình an của Ngài.
Chúng con đọc Kinh Lạy Cha bằng ngôn ngữ của mình.
Đọc 1 Cô-rinh-tô 15
Điều anh em gieo không sống lại nếu không chết; 37 và điều anh em gieo, anh em không gieo thân thể sẽ có, nhưng chỉ là một hạt trơ, có lẽ là lúa mì hoặc một loại cây khác.
Chúng con cầu nguyện cho thế giới của chúng ta và chấm dứt sự tàn phá hành tinh, hòa bình ở Iran và chấm dứt các cuộc ném bom, cho người dân Palestine và Lebanon và chấm dứt sự tàn phá, cho Ukraine, cho Sudan, cho Congo, cho Cuba, cho những người đang sống trong các cuộc chiến tranh, cho những người tị nạn trên toàn thế giới, cho những người vô gia cư, đói khổ, ốm đau và bất hạnh. Xin Chúa che chở những người thân yêu của chúng con, ban cho chúng con sự khôn ngoan, xin các thiên thần của Ngài bảo vệ chúng con trong những thời khắc khủng khiếp này. Amen.
Bài hát "Thánh Linh, Hơi Thở Sống"
Xin Chúa bao bọc con
Xin Chúa vây quanh con
Xin Chúa trong giấc ngủ của con
Xin Chúa khi con thức giấc
Xin Chúa trong sự quan sát của con
Xin Chúa trong niềm hy vọng của con
Xin Chúa trong cuộc sống của con
Xin Chúa trong tâm hồn con
Xin Chúa trong trái tim con
Agradecemos-te pela luz da manhã e pelo descanso da noite.
Começamos e terminamos o nosso dia louvando-te e agradecendo-te.
Abre os nossos corações e as nossas mentes
Ao teu Espírito criador e curador.
Música "Ele me sustentará firmemente"
Deus amoroso
Muitas vezes erramos
Vem para dentro de nós
E cura-nos e perdoa-nos
Para que possamos conhecer
A tua alegria e a tua paz.
Recitamos a Oração do Senhor em nossa própria língua.
Leitura de 1 Coríntios 15
O que semeias não nasce a menos que morra; 37 e o que semeias, não semeias o corpo que há de vir a ser, mas um grão nu, talvez de trigo ou de alguma outra coisa.
Oramos pelo nosso mundo e pelo fim da destruição do planeta, pela paz no Irã e pelo fim dos bombardeios, pelo povo da Palestina e do Líbano e pelo fim da devastação, pela Ucrânia, pelo Sudão, pelo Congo, por Cuba, pelas pessoas em guerras em curso, pelos refugiados em todo o mundo, pelos sem-teto, pelos famintos, pelos doentes e pelos aflitos. Proteja os nossos entes queridos, dê-nos sabedoria, que os seus anjos nos protejam nestes tempos terríveis. Amém.
Música "Espírito Santo, Sopro Vivo"
Deus, que me envolva
Deus, que me cerque
Deus em meu sono
Deus em minha vigília
Deus em minha esperança
Deus em minha vida
Deus em minha alma
Deus em meu coração
我們感謝您賜下晨曦和安息
我們以讚美和感謝您開始和結束每一天
敞開我們的心扉
迎接您充滿創意的醫治之靈
歌曲《他必緊緊抓住我》
慈愛的上帝
我們常常犯錯
請您進入我們裡面
醫治我們,饒恕我們
使我們認識
您的喜樂和平安
我們用自己的語言誦讀主禱文
讀經:哥林多前書 15章
你們所種的,若不死,就不能生。 37 你們所種的,並不是那將要長成的形體,不過是一粒種子,比如麥子,或是別的什麼。
我們為我們的世界祈禱,願人類對地球的破壞停止;願伊朗和平,願轟炸停止;願巴勒斯坦和黎巴嫩人民擺脫苦難,願戰火不再肆虐;願烏克蘭、蘇丹、剛果、古巴,以及所有身處戰火中的人們,為世界各地的難民祈禱;願無家可歸者、飢餓者、病人和受苦之人得到救贖。願祢的手撫慰我們的親人,賜給我們智慧,願祢的天使在這些艱難時刻守護我們。阿門。
歌曲《聖靈,生命的氣息》
願神擁抱我
願神環繞我
願神在我睡夢中與我同在
願神在我醒來時與我同在
願神在我守望中與我同在
願神賜我盼望
願神在我生命中與我同在
願神在我靈魂中與我同在
نشكرك على نور الصباح وراحة المساء.
نبدأ ونختم يومنا بالتسبيح والشكر لك.
افتح قلوبنا وعقولنا لروحك الشافية المبدعة.
ترنيمة "سيمسك بي بقوة"
يا إلهنا المحب.
كثيرًا ما نخطئ.
اسكن فينا.
واشفِنا واغفر لنا.
لنعرف فرحك وسلامك.
نردد صلاة الرب بلغتنا.
قراءة من رسالة كورنثوس الأولى ١٥:
"ما تزرعه لا يحيا إلا إذا مات. ٣٧ وما تزرعه ليس هو الجسد الذي سيكون، بل حبة عارية، ربما من قمح أو من غيره."
نصلي من أجل عالمنا، وندعو إلى وضع حد لتدميرنا للكوكب، وإلى السلام في إيران، وإلى وقف القصف، ومن أجل شعبي فلسطين ولبنان، وإلى وضع حد للدمار، ومن أجل أوكرانيا، والسودان، والكونغو، وكوبا، ومن أجل الشعوب التي تعيش في حروب مستمرة، ومن أجل اللاجئين في جميع أنحاء العالم، ومن أجل المشردين، والجياع، والمرضى، والمنكوبين. يا رب، احمِ أحباءنا، وامنحنا الحكمة، واحفظنا ملائكتك في هذه الأوقات العصيبة. آمين.
ترنيمة "الروح القدس، النفس الحي"
يا الله، احتضنني
يا الله، أحطني
يا الله، في نومي
يا الله، في يقظتي
يا الله، في سهري