I call on the clarity of God
To meet me in my confusion
I call on the mercy of God
To meet me in my brokenness
God in our meeting
God in our parting
Song “My dwelling place”
As I come before your throne
Bow down before you
May my prayers rise up to you
And your blessings rain down upon me
Come Holy Spirit, dry bones awaken
We say the Lord’s Prayer in our own language
Psalm 31
Be gracious to me, Lord, for I am in distress;
My eye is wasted away from grief, my soul and my body too.
10 For my life is spent with sorrow
And my years with sighing;
My strength has failed because of my guilt,
And my body has wasted away.
11 Because of all my adversaries, I have become a disgrace,
Especially to my neighbours,
And an object of dread to my acquaintances;
Those who see me in the street flee from me.
12 I am forgotten like a dead person, out of mind;
I am like a broken vessel.
13 For I have heard the slander of many,
Terror is on every side;
While they took counsel together against me,
They schemed to take away my life.
You have set my feet in a large place.
We pray for all those we carry in our hearts.
For the asylum seekers awaiting deportation, for Ukraine, Russia, Israel, Palestine, Yemen, Myanmar, the Rohingyas, the Uyghurs, Hong Kong, Belarus, Eritrea, Ethiopia, Syria, Iran, the US, our own country, doctors and nurses, carers, teachers, those confronting injustice, and pressing issues of climate change, for the many refugees, our families and friends and ourselves…Spirit of the Living God present with us now enter our bodies, minds and spirits and heal us of all that harms us. Let your angels be beside us at this time. In Jesus Name we pray.
Song “Lord from sorrows deep I call”
Put fire in my heart
And sends me your Spirit
Renew my hopes and dreams
Remind me that a new way is always possible
In life, in death and beyond death
God is always with us.
There is always hope.
Amen.
Invoc claritatea lui Dumnezeu
Să mă întâlnesc în confuzia mea
Invoc mila lui Dumnezeu
Să mă întâlnesc în necazul meu
Dumnezeu în întâlnirea noastră
Dumnezeu în despărțirea noastră
Cântecul „Locuința mea”
Când vin înaintea tronului tău
Închină-te înaintea ta
Fie ca rugăciunile mele să se ridice la tine
Și binecuvântările tale plouă peste mine
Vino, Duhul Sfânt, trezește-te oasele uscate
Spunem Rugăciunea Domnului în limba noastră
Psalmul 31
Ai milă de mine, Doamne, că sunt în necaz;
Ochiul meu este irosit de durere, sufletul și trupul meu.
10 Căci viața mea este petrecută cu durere
Iar anii mei cu suspin;
Puterea mea a căzut din cauza vinovăției mele,
Și corpul meu s-a irosit.
11 Din cauza tuturor adversarilor mei, am devenit o rușine,
Mai ales vecinilor mei,
Și un obiect de groază pentru cunoscuții mei;
Cei care mă văd pe stradă fug de mine.
12 Sunt uitat ca un mort, din minte;
Sunt ca un vas spart.
13 Căci am auzit defăimarea multora,
Teroarea este de toate părțile;
În timp ce se sfătuiau împreună împotriva mea,
Au plănuit să-mi ia viața.
Mi-ai pus picioarele într-un loc mare.
Ne rugăm pentru toți cei pe care îi purtăm în inimile noastre.
Pentru solicitanții de azil care așteaptă deportarea, pentru Ucraina, Rusia, Israel, Palestina, Yemen, Myanmar, rohingyas, uiguri, Hong Kong, Belarus, Eritreea, Etiopia, Siria, Iran, SUA, propria noastră țară, medici și asistente, îngrijitorii, profesorii, cei care se confruntă cu nedreptate și cu probleme presante ale schimbărilor climatice, pentru numeroșii refugiați, familiile și prietenii noștri și pentru noi înșine... Spiritul Dumnezeului Viu prezent cu noi intră acum în trupurile, mințile și spiritele noastre și ne vindecă de tot ce dăunează ne. Lasă îngerii tăi să fie alături de noi în acest moment. În Numele lui Isus ne rugăm.
Cântec „Doamne din adâncul durerilor pe care le chem”
Pune foc în inima mea
Și îmi trimite Duhul tău
Înnoiește-mi speranțele și visele
Amintește-mi că o nouă cale este întotdeauna posibilă
În viață, în moarte și dincolo de moarte
Dumnezeu este mereu cu noi.
Intotdeauna exista speranta.
Amin.
我呼籲上帝的清晰
在迷茫中遇見我
我呼求上帝的憐憫
在我破碎的時候遇見我
神在我們的聚會中
神在我們的分別
歌曲《我的居所》
當我來到你的寶座前
在你面前鞠躬
願我為你祈禱
你的祝福如雨點般落在我身上
聖靈降臨,枯骨甦醒
我們用我們自己的語言念主禱文
詩篇 31
主啊,求你恩待我,因為我在苦難中;
我的眼睛因悲傷而被浪費掉了,我的靈魂和我的身體也是如此。
10 因為我的一生都在悲傷中度過
和我嘆息的歲月;
我的力量因我的愧疚而衰弱,
而我的身體已經消瘦了。
11 我因一切仇敵而成為恥辱,
尤其是對我的鄰居,
也是我熟人害怕的對象;
那些在街上看到我的人都會逃離我。
12 我像死人一樣被遺忘,心不在焉;
我就像一個破碎的容器。
13 因為我聽見許多人的誹謗,
恐怖無處不在;
當他們一起商議反對我的時候,
他們計劃奪走我的生命。
你把我的腳放在一個很大的地方。
我們為所有我們心中的人祈禱。
對於等待被驅逐出境的尋求庇護者,對於烏克蘭、俄羅斯、以色列、巴勒斯坦、也門、緬甸、羅興亞人、維吾爾人、香港、白俄羅斯、厄立特里亞、埃塞俄比亞、敘利亞、伊朗、美國、我們自己的國家、醫生和護士,照顧者、老師、那些面對不公正和緊迫的氣候變化問題的人,為許多難民、我們的家人和朋友以及我們自己……與我們同在的永生上帝的精神現在進入我們的身體、思想和精神,治愈我們所有的傷害我們。讓你的天使在這個時候在我們身邊。我們奉耶穌的名祈禱。
歌曲“我呼喚來自悲傷深處的主”
把火燒在我心裡
把你的靈魂送給我
更新我的希望和夢想
提醒我新的方式總是可能的
在生命中,在死亡中和超越死亡
上帝總是與我們同在。
總有希望。
阿門。
أدعو الله صفاء
لمقابلتي في حيرتي
ادعو الى رحمة الله
أن تقابلني في كسري
الله في لقائنا
الله في فراقنا
أغنية "مسكني"
كما أتيت أمام عرشك
تنحني أمامك
نرجو أن ترتفع صلاتي إليك
وبركاتك تنهمر عليّ
تعال أيها الروح القدس ، أيقظ العظام الجافة
نقول الصلاة الربانية بلغتنا
مزمور 31
ارحمني يا رب لاني في ضيق.
عيني ضائعة عن الحزن وروحي وجسدي أيضا.
10 لان حياتي قد قضيت بالحزن
وسنواتي مع التنهد.
لقد فشلت قوتي بسبب ذنبي ،
وجسدي قد ضاع.
11 بسبب كل مضايقيّ صرت وصمة عار.
خاصة إلى جيراني ،
ومصدر الرهبة لدى معارفي ؛
أولئك الذين يرونني في الشارع يهربون مني.
12 نسيت مثل ميت من قلبي.
أنا مثل السفينة المكسورة.
13 لاني قد سمعت افتراء من كثيرين.
الإرهاب في كل جانب.
بينما كانوا يتشاركون ضدي ،
خططوا لانتزاع حياتي.
لقد وضعت قدمي في مكان كبير.
نصلي من أجل كل من نحمله في قلوبنا.
بالنسبة لطالبي اللجوء الذين ينتظرون الترحيل ، لأوكرانيا ، روسيا ، إسرائيل ، فلسطين ، اليمن ، ميانمار ، الروهينجا ، الأويغور ، هونغ كونغ ، بيلاروسيا ، إريتريا ، إثيوبيا ، سوريا ، إيران ، الولايات المتحدة ، بلدنا ، أطباء وممرضات ، مقدمي الرعاية والمعلمين وأولئك الذين يواجهون الظلم والقضايا الملحة لتغير المناخ ، للعديد من اللاجئين وعائلاتنا وأصدقائنا وأنفسنا ... روح الله الحي الحاضر معنا الآن تدخل أجسادنا وعقولنا وأرواحنا وتشفينا من كل ما يضر نحن. فليكن ملائكتك بجانبنا في هذا الوقت. في اسم يسوع نصلي.
أغنية "رب من احزان عميقة ادعوها"
ضعوا النار في قلبي
ويرسل لي روحك
أجدد آمالي وأحلامي
ذكّرني أن الطريقة الجديدة ممكنة دائمًا
في الحياة والموت وما بعد الموت
الله دائما معنا.
يوجد دائما امل.
آمين.