Thursday 1 December 2022

Prayers 2nd December 2022, 祈り 2022 年 12 月 2 日, 祈禱 2022 年 12 月 2 日,Doa 2 Desember 2022,

From light comes life.

Deep in the earth, a seed begins to grow.

In our imagination, an idea takes root.

In a moment, love grows.

Safe in the womb, a baby turns.

 

Song “I wonder as I wonder”

https://youtu.be/qIZjyf1jhKE

 

A candle is lit.

 

We light a candle for hope, sending

prayers high into the inky heavens and

dreams deep into our human soul.

 

We light a candle for hope. May it light our way.

 

We say the Lords Prayer in our own language

 

Psalm 25

 

Who is the person who fears the Lord?
He will instruct him in the way he should choose.
13 His soul will dwell in prosperity,
And his descendants will inherit the land.
14 The secret of the Lord is for those who fear Him,

And He will make them know His covenant.
15 My eyes are continually toward the Lord,
For He will rescue my feet from the net.

 

We pray this Advent time, a time of waiting, for peace, throughout the world, a Covid world, where little children cannot sleep because of the sound of bombs falling, where people are imprisoned for protesting about the abuse of human rights, where temperatures soar because of climate change and forests burn, for the vulnerable in this Covid time and those sick and dying, for the homeless in their own country and those far from home, for asylum seekers and refugees the world over, and finally for our children and grandchildren who we must give a better future. In particular few pray for for Ukraine, Russia, Iran, China, Yemen, Afghanistan, for Syria, Taiwan, Hong Kong, Belarus, Ethiopia, Yemen, Israel, Gaza, In Jesus name we pray, Amen

 

Come Holy God

Send your Spirit

To make us brave 

And show us what to do

To build your world

Of love and justice

And to care for the earth

You entrusted to us. Amen

 

©Iona Community and Janet Morley adapted

 

Dari cahaya datanglah kehidupan.

Jauh di dalam bumi, benih mulai tumbuh.

Dalam imajinasi kita, sebuah ide berakar.

Dalam sekejap, cinta tumbuh.

Aman di dalam kandungan, bayi ternyata.

 

Lagu "Aku bertanya-tanya saat aku bertanya-tanya"

https://youtu.be/qIZjyf1jhKE

 

Sebuah lilin menyala.

 

Kami menyalakan lilin untuk harapan, mengirim

doa tinggi ke langit bertinta dan

mimpi jauh ke dalam jiwa manusia kita.

 

Kami menyalakan lilin untuk harapan. Semoga itu menerangi jalan kita.

 

Kami mengucapkan Doa Bapa Kami dalam bahasa kami sendiri

 

Mazmur 25

 

Siapakah orang yang takut akan Tuhan?

Dia akan mengajarinya dengan cara yang harus dia pilih.

13 Jiwanya akan tinggal dalam kemakmuran,

Dan keturunannya akan mewarisi negeri itu.

14 Rahasia Tuhan adalah bagi mereka yang takut akan Dia,

Dan Dia akan membuat mereka mengetahui perjanjian-Nya.

15 Mataku terus tertuju kepada Tuhan,

Karena Dia akan melepaskan kakiku dari jaring.

 

Kami berdoa pada masa Adven ini, masa penantian, untuk perdamaian, di seluruh dunia, dunia Covid, di mana anak-anak kecil tidak bisa tidur karena suara bom yang jatuh, di mana orang dipenjara karena memprotes pelanggaran hak asasi manusia, di mana suhu melonjak karena perubahan iklim dan kebakaran hutan, untuk yang rentan di masa Covid ini dan mereka yang sakit dan sekarat, untuk para tunawisma di negara mereka sendiri dan mereka yang jauh dari rumah, untuk pencari suaka dan pengungsi di seluruh dunia, dan akhirnya untuk anak-anak kita dan cucu yang harus kita berikan untuk masa depan yang lebih baik. Khususnya sedikit yang berdoa untuk Ukraina, Rusia, Iran, Cina, Yaman, Afghanistan, untuk Suriah, Taiwan, Hong Kong, Belarusia, Etiopia, Yaman, Israel, Gaza, Dalam nama Yesus kami berdoa, Amin

 

Datanglah Tuhan yang Kudus

Kirimkan Semangatmu

Untuk membuat kita berani

Dan tunjukkan pada kami apa yang harus dilakukan

Untuk membangun duniamu

Dari cinta dan keadilan

Dan untuk merawat bumi

Anda mempercayakan kepada kami. Amin

 

 

生命來自光。

在地球深處,一顆種子開始生長。

在我們的想像中,一個想法生根發芽。

一瞬間,愛滋生。

安全在子宮裡,嬰兒轉身。

 

歌曲我想知道我想知道

https://youtu.be/qIZjyf1jhKE

 

一支蠟燭被點燃。

 

我們點燃希望的蠟燭,送出

祈禱高入漆黑的天空和

夢想深入我們的人類靈魂。

 

我們點亮希望的蠟燭。願它照亮我們的道路。

 

我們用我們自己的語言念主禱文

 

詩篇 25

 

敬畏耶和華的人是誰?

他會指示他應該選擇的方式。

13 他的心必享福,

他的後代將繼承這片土地。

14 耶和華為敬畏他的人隱密,

他會讓他們知道他的約。

15 我的眼目時常仰望耶和華,

因為他會把我的從網裡救出來。

 

我們祈禱這個將臨期,一個等待和平的時期,在世界各地,一個 Covid 世界,小孩子因為炸彈落下的聲音而無法入睡,人們因抗議侵犯人權而被監禁,那裡的溫度因為氣候變化和森林燃燒而翔,為了這個 Covid 時代的弱勢群體以及那些生病和垂死的人,為了他們自己國家的無家可歸者和遠離家的人,為了世界各地的尋求庇護者和難民,最後為了我們的孩子和我們一定要給孫子們一個美好的未來。特別是很少有人為烏克蘭、俄羅斯、伊朗、中國、也門、阿富汗、敘利亞、台灣、香港、白俄羅斯、埃塞俄比亞、也門、以色列、加沙祈禱,奉耶穌的名祈禱,阿門

 

聖潔的上帝

發送你的精神

為了讓我們勇敢

並告訴我們該怎麼做

建立你的世界

愛與正義

並關心地球

您委託給我們。阿門

 

 

光から命が生まれる。

地球の奥深くで、種が成長し始めます。

私たちの想像力の中で、アイデアが根付きます。

一瞬にして愛が芽生えます。

子宮の中で安全に、赤ちゃんは変わります。

 

歌「不思議なまま」

https://youtu.be/qIZjyf1jhKE

 

ろうそくが灯されています。

 

希望のろうそくを灯して送る

真っ黒な天に高く祈り、

私たち人間の魂の奥深くにある夢。

 

私たちは希望のろうそくを灯します。それが私たちの道を照らしますように。

 

私たちは自分たちの言語で主の祈りを唱えます

 

詩篇 25 

 

主を恐れる人は誰ですか?

彼は彼が選択すべき方法を彼に指示します。

13 その魂は繁栄のうちに住み、

そして、その子孫がその地を継ぐ。

14 主の秘密は主を恐れる者のためのものであり、

そして彼は彼らに彼の契約を知らせます.

15 わたしの目は絶えず主に向かい、

彼は私の足を網から救ってくださるからです。

 

私たちはこのアドベントの時、平和を待つ時、世界中で、爆弾が落ちる音のために小さな子供たちが眠れないCovidの世界、人権の侵害について抗議するために人々が投獄されている時、気候変動と森林火災のために急増し、このCovid時代の脆弱な人々と病気で死にかけている人々、自国のホームレスと家から遠く離れた人々、世界中の亡命希望者と難民、そして最終的には私たちの子供たちとより良い未来を与えなければならない孫たち。特に、ウクライナ、ロシア、イラン、中国、イエメン、アフガニスタン、シリア、台湾、香港、ベラルーシ、エチオピア、イエメン、イスラエル、ガザのために祈る人はほとんどいません。

 

聖なる神よ来い

あなたのスピリットを送ってください

私たちを勇気づけるために

そして、私たちに何をすべきかを示してください

あなたの世界を構築するために

愛と正義の

そして地球を大切にするために

あなたは私たちに任せました。アーメン

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Winter

Winter

Total Pageviews