Monday 23 January 2023

Prayers 23rd January 2023, Rukoukset 23. tammikuuta 2023, 祈禱 2023 年 1 月 23 日,صلاة 23 يناير 2023, Молитви 23 січня 2023 р.

Rise within me like the star 

And make me restless

Till I journey on

To seek my peace in you

 

Song “Jesus Prayer”

https://m.youtube.com/watch?v=vyfQo6j0Bvg

 

A candle is lit.

 

I light a candle for light, sending

prayers high into the inky heavens and

dreams deep into our human soul.

 

We light a candle for light. May it light our way.

 

The Lord’s Prayer in our own language

 

Psalm 74

 

15 You broke open springs and torrents;

    You dried up ever-flowing streams.

16 Yours is the day, Yours also is the night;

You have prepared the light and the sun.

17 You have established all the boundaries of the earth;

You have created summer and winter.

 

We pray for people and situations that are on our heart today ...

For  staff in hospitals dealing with constant crisis, for those waiting for ambulances and medical care,  for those on strike, for those who cannot afford to heat their homes because of rocketing energy prices, for people struggling to pay their rent, for those who cannot afford food because of rocketing food prices, for those who are vulnerable with Covid, for Ukraine, for Russia, for Syria, for Iran, for Hong Kong, Taiwan, for China, for people who are lonely, for people who are hungry, for people suffering from war, for people imprisoned, for people suffering because of climate change, for the vulnerable and those who are sick and those who are dying, for the homeless, for asylum seekers and refugees, for our government to make the right decisions, and finally for the children who we must give a better future. 

May we not fail you though we face great dangers. 

Give me your peace, your wisdom and your strength. Amen

 

When the star in the sky has gone

And the wise men have gone back to their homes

The real work of Christmas begins

To find the lost, heal the broken, feed the hungry and release the prisoner. Amen

  

© Janet Morley adapted


Зійди в мені, як зірка

І змусить мене неспокійно

Поки я не поїду далі

Шукати свого спокою в тобі

 

Пісня «Ісусова молитва»

https://m.youtube.com/watch?v=vyfQo6j0Bvg


Запалюється свічка.

 

Запалюю свічку для світла, посилаю

молитви високо в чорнильні небеса і

мрії глибоко в нашій людській душі.

 

Запалюємо свічку для світла. Хай освітлює наш шлях.

 

Молитва Господня нашою мовою


Псалом 74

 

15 Ти відкрив джерела й потоки;

     Ви висушили вічно поточні потоки.

16 Твій день, Твоя й ніч;

Ви підготували світло і сонце.

17 Ти встановив усі межі землі;

Ви створили літо і зиму.

 

Ми молимося за людей і ситуації, які сьогодні на нашому серці...

Для персоналу лікарень, який переживає постійну кризу, для тих, хто чекає на швидку допомогу та медичну допомогу, для тих, хто страйкує, для тих, хто не може дозволити собі опалювати свої домівки через стрімкі ціни на енергоносії, для людей, яким важко платити за оренду, для тих, хто не може дозволити собі їжу через різке зростання цін на їжу, для тих, хто вразливий до Covid, для України, для Росії, для Сирії, для Ірану, для Гонконгу, Тайваню, для Китаю, для людей, які самотні, для людей, які голодують, для людей, які страждають від війни, за людей, які перебувають у в’язницях, за людей, які страждають через зміну клімату, за вразливих, тих, хто хворий і тих, хто вмирає, за бездомних, за шукачів притулку та біженців, за те, щоб наш уряд приймав правильні рішення, і нарешті для дітей, яким ми повинні дати краще майбутнє.

Нехай ми не підведемо вас, хоча нам загрожують великі небезпеки.

Дай мені свій спокій, свою мудрість і свою силу. Амінь

 

Коли зійде зірка на небі

І мудреці повернулися до своїх домівок

Починається справжня робота Різдва

Знайти загубленого, вилікувати розбитого, нагодувати голодного і звільнити в'язня. Амінь

 

Nouse sisälläni kuin tähti

Ja saa minut levottomaksi

Kunnes jatkan matkaani

Etsimään rauhaani sinussa

 

Laulu "Jeesus rukous"

https://m.youtube.com/watch?v=vyfQo6j0Bvg

 

Kynttilä sytytetään.

 

Sytytän kynttilän valolle, lähetän

rukoukset korkealle musteen taivaaseen ja

unelmia syvälle ihmissieluumme.

 

Sytytämme kynttilän valoa varten. Valaiskoon se tiemme.

 

Herran rukous omalla kielellämme

 

Psalmi 74

 

15 Sinä mursit jouset ja purot;

     Kuivasit aina virtaavat purot.

16 Sinun on päivä, sinun on myös yö;

Olet valmistanut valon ja auringon.

17 Sinä olet asettanut kaikki maan rajat;

Olet luonut kesän ja talven.

 

Rukoilemme ihmisten ja tilanteiden puolesta, jotka ovat sydämellämme tänään...

Jatkuvasta kriisistä kärsivien sairaaloiden henkilökunnalle, ambulansseja ja sairaanhoitoa odottaville, lakossa oleville, niille, joilla ei ole varaa lämmittää kotiaan energian jyrkästi nousevien hintojen vuoksi, ihmisille, jotka kamppailevat vuokransa kanssa, niille, jotka eivät pysty varaa ruokaan nousevien elintarvikkeiden hintojen takia, niille, jotka ovat alttiita Covidille, Ukrainalle, Venäjälle, Syyrialle, Iranille, Hongkongille, Taiwanille, Kiinalle, yksinäisille, nälkäisille, sodasta kärsiville, vangituille, ilmastonmuutoksesta kärsiville, haavoittuville ja sairaille ja kuolevaisille, kodittomille, turvapaikanhakijoille ja pakolaisille, hallituksemme tekemään oikeita päätöksiä, ja lopuksi lapsille, joille meidän on tarjottava parempi tulevaisuus.

Älkäämme pettäkö teitä, vaikka kohtaamme suuria vaaroja.

Anna minulle rauhasi, viisautesi ja voimasi. Aamen

 

Kun tähti taivaalta on kadonnut

Ja viisaat miehet ovat palanneet koteihinsa

Joulun varsinainen työ alkaa

Löytääksesi kadonneet, paranna rikkinäiset, ruoki nälkäiset ja vapauta vanki. Aamen

 

 

像星星一樣在我心中升起

讓我坐立不安

直到我繼續前行

在你身上尋求我的平安

 

歌曲《耶穌祈禱》

https://m.youtube.com/watch?v=vyfQo6j0Bvg

 

一支蠟燭被點燃。

 

我點亮蠟燭,送去

祈禱高入漆黑的天空和

夢想深入我們的人類靈魂。

 

我們點燃蠟燭以求光明。 願它照亮我們的道路。

 

主禱文用我們自己的語言

 

詩篇 74

 

15 你裂開泉源和急流;

     你乾涸了永遠流動的溪流。

16 白晝屬你,黑夜也屬你;

你已經準備好了光和太陽。

17 你定了全地的疆界;

你創造了夏天和冬天。

 

我們為今天我們心中的人和情況祈禱......

對於處理持續危機的醫院工作人員,對於那些等待救護車和醫療護理的人,對於那些罷工的人,對於那些因能源價格飆升而無力為房屋供暖的人,對於那些努力支付房租的人,對於那些無法 因為食品價格飆升而買不起食物,為了那些因 Covid 而易受傷害的人,為了烏克蘭,為了俄羅斯,為了敘利亞,為了伊朗,為了香港,為了台灣,為了中國,為了孤獨的人,為了飢餓的人,為了 飽受戰爭之苦的人們、被監禁的人們、因氣候變化而受苦的人們、弱勢群體、患病者和垂死者、無家可歸者、尋求庇護者和難民,我們的政府做出正確的決定,最後,為了孩子們,我們必須給他們一個更美好的未來。

儘管我們面臨巨大的危險,但願我們不辜負您。

給我你的平安、你的智慧和你的力量。 阿門

 

當天上的星星消失了

聰明人都回家了

聖誕節真正的工作開始了

尋找迷失的人,治愈破碎的人,餵飽飢餓的人並釋放囚犯。 阿門

 

 

قم في داخلي مثل النجم

وتجعلني قلقة

حتى أسافر

لأطلب سلامي فيك

 

أغنية "صلاة يسوع"

https://m.youtube.com/watch؟v=vyfQo6j0Bvg

 

تضاء شمعة.

 

أشعل شمعة للضوء ، وأرسل

صلاة عاليا في السماء والحبر

أحلام عميقة في روحنا البشرية.

 

نضيء شمعة للضوء. نرجو أن تضيء طريقنا.

 

الصلاة الربانية بلغتنا

 

مزمور 74

 

15 فتحت العيون والأنهار.

     لقد جفت التيارات المتدفقة باستمرار.

16 لك النهار ولك ايضا الليل.

لقد أعددت الضوء والشمس.

17 قد ثبّتت كل تخوم الارض.

لقد خلقت الصيف والشتاء.

 

نصلي من أجل الناس والمواقف التي هي على قلوبنا اليوم ...

للموظفين في المستشفيات التي تتعامل مع أزمة مستمرة ، لأولئك الذين ينتظرون سيارات الإسعاف والرعاية الطبية ، لأولئك الذين يضربون عن العمل ، لأولئك الذين لا يستطيعون تحمل تكاليف تدفئة منازلهم بسبب ارتفاع أسعار الطاقة ، للأشخاص الذين يكافحون لدفع الإيجار ، لأولئك الذين لا يستطيعون شراء الطعام بسبب الارتفاع الصاروخي في أسعار المواد الغذائية ، لأولئك المعرضين لمرض كوفيد ، وأوكرانيا ، وروسيا ، وسوريا ، وإيران ، وهونغ كونغ ، وتايوان ، والصين ، والأشخاص الذين يشعرون بالوحدة ، والأشخاص الجياع ، الأشخاص الذين يعانون من الحرب ، والأشخاص المسجونين ، والأشخاص الذين يعانون من تغير المناخ ، والضعفاء والمرضى والمحتضرين ، والمشردين ، وطالبي اللجوء واللاجئين ، وحكومتنا لاتخاذ القرارات الصحيحة ، وأخيراً للأطفال الذين يجب أن نعطيهم مستقبلاً أفضل.

نرجو ألا نفشل رغم أننا نواجه مخاطر كبيرة.

أعطني سلامك وحكمتك وقوتك. آمين

 

عندما ذهب النجم في السماء

وعاد المجوس إلى ديارهم

يبدأ العمل الحقيقي لعيد الميلاد

للعثور على المفقودين ، شفاء المكسور ، إطعام الجياع وإطلاق سراح السجين. آمين

 

  

Winter

Winter

Total Pageviews