Creator God
Meet me in my confusion
I call on the mercy of God
To meet me in my brokenness
God in our meeting
God in our parting
Song “This is the air I breathe”
As I come before your throne
Bow down before you
May my prayers rise up to you
And your blessings rain down upon me
Come Holy Spirit, dry bones awaken
We say the Lord’s Prayer in our own language
Psalm 32
How blessed is he whose wrongdoing is forgiven,
Whose sin is covered!
2 How blessed is a person whose guilt the Lord does not take into account,
And in whose spirit there is no deceit!
We pray for all those we carry in our hearts.
For the families of refugees killed in Greece, for the families of people killed in Nottingham, for Ukraine and Russia, for Israel and Palestine, Yemen, Myanmar, the Rohingyas, the Uyghurs, Hong Kong, Belarus, Eritrea, Ethiopia, Syria, Iran, the US, our own country, doctors and nurses, carers, teachers, those confronting injustice, and pressing issues of climate change, for the many refugees, our families and friends and ourselves…Spirit of the Living God present with us now enter our bodies, minds and spirits and heal us of all that harms us. Let your angels be beside us at this time. In Jesus Name we pray.
Put fire in my heart
And sends me your Spirit
Renew my hopes and dreams
Remind me that a new way is always possible
In life, in death and beyond death
God is always with us.
There is always hope.
Amen.
造物主神
在迷茫中遇見我
我呼求上帝的憐憫
在我的破碎中遇見我
神在我們的聚會中
上帝在我們的離別中
歌曲“這就是我呼吸的空氣”
當我來到你的寶座前
在你面前跪下
願我的祈禱升騰到你身上
你的祝福如雨點般降臨在我身上
聖靈降臨,枯骨甦醒
我們用我們自己的語言念主禱文
詩篇 32
罪孽蒙赦免的人是何等有福,
誰的罪孽被遮蓋了!
2 罪孽蒙主不追究的,這人有福了!
他的精神是沒有欺騙的!
我們為所有我們心中的人祈禱。
為了在希臘遇難的難民家屬,為了在諾丁漢遇難者的家屬,為了烏克蘭和俄羅斯,為了以色列和巴勒斯坦,也門,緬甸,羅興亞人,維吾爾人,香港,白俄羅斯,厄立特里亞,埃塞俄比亞,敘利亞,伊朗 ,美國,我們自己的國家,醫生和護士,護理人員,教師,那些面臨不公正和緊迫的氣候變化問題的人,為了許多難民,我們的家人和朋友以及我們自己……與我們同在的永生上帝的靈現在進入我們的世界 身體、思想和精神,並治愈所有傷害我們的事物。 此時此刻,讓你的天使在我們身邊吧。 奉耶穌的名我們祈禱。
點燃我心中的火
並把你的靈魂送給我
重燃我的希望和夢想
提醒我新的方式總是有可能的
在生、在死、在死後
神永遠與我們同在。
總有希望。
阿門。
Schöpfergott
Triff mich in meiner Verwirrung
Ich rufe die Gnade Gottes an
Um mich in meiner Zerbrochenheit zu treffen
Gott in unserem Treffen
Gott in unserem Abschied
Lied „Das ist die Luft, die ich atme“
Als ich vor deinen Thron komme
Verneige dich vor dir
Mögen meine Gebete zu Dir emporsteigen
Und deine Segnungen regnen auf mich herab
Komm Heiliger Geist, trockene Knochen erwachen
Wir beten das Vaterunser in unserer eigenen Sprache
Psalm 32
Wie gesegnet ist der, dessen Unrecht vergeben ist,
Wessen Sünde ist bedeckt!
2 Wie gesegnet ist der Mensch, dessen Schuld der Herr nicht berücksichtigt,
Und in dessen Geist es keine Täuschung gibt!
Wir beten für alle, die wir in unseren Herzen tragen.
Für die Familien der in Griechenland getöteten Flüchtlinge, für die Familien der in Nottingham getöteten Menschen, für die Ukraine und Russland, für Israel und Palästina, Jemen, Myanmar, die Rohingyas, die Uiguren, Hongkong, Weißrussland, Eritrea, Äthiopien, Syrien, Iran , die USA, unser eigenes Land, Ärzte und Krankenschwestern, Betreuer, Lehrer, diejenigen, die mit Ungerechtigkeit und den drängenden Problemen des Klimawandels konfrontiert sind, für die vielen Flüchtlinge, unsere Familien und Freunde und uns selbst … Der Geist des lebendigen Gottes, der mit uns gegenwärtig ist, tritt jetzt in unsere ein Körper, Geist und Seele und heilen uns von allem, was uns schadet. Lass deine Engel in dieser Zeit an unserer Seite sein. Im Namen Jesu beten wir.
Entzünde mein Herz
Und sendet mir deinen Geist
Erneuere meine Hoffnungen und Träume
Erinnere mich daran, dass ein neuer Weg immer möglich ist
Im Leben, im Tod und darüber hinaus
Gott ist immer bei uns.
Es gibt immer Hoffnung.
Amen.
Dios creador
Encuéntrame en mi confusión
Invoco la misericordia de Dios
Para encontrarme en mi quebrantamiento
Dios en nuestro encuentro
Dios en nuestra despedida
Canción "Este es el aire que respiro"
Mientras vengo ante tu trono
Inclínate ante ti
Que mis oraciones se eleven hacia ti
Y tus bendiciones llueven sobre mí
Ven Espíritu Santo, despierta huesos secos
Decimos el Padrenuestro en nuestro propio idioma
Salmo 32
¡Cuán bienaventurado es aquel cuya ofensa es perdonada,
¡Cuyo pecado está cubierto!
2 ¡Cuán bienaventurada es la persona cuya culpa el Señor no toma en cuenta,
¡Y en cuyo espíritu no hay engaño!
Oramos por todos los que llevamos en el corazón.
Por las familias de los refugiados asesinados en Grecia, por las familias de las personas asesinadas en Nottingham, por Ucrania y Rusia, por Israel y Palestina, Yemen, Myanmar, los rohingyas, los uigures, Hong Kong, Bielorrusia, Eritrea, Etiopía, Siria, Irán , los EE. UU., nuestro propio país, médicos y enfermeras, cuidadores, maestros, aquellos que enfrentan la injusticia y los problemas apremiantes del cambio climático, para los muchos refugiados, nuestras familias y amigos y nosotros mismos... El Espíritu del Dios vivo presente con nosotros ahora entra en nuestro cuerpos, mentes y espíritus y sánanos de todo lo que nos daña. Deja que tus ángeles estén a nuestro lado en este momento. En el Nombre de Jesús oramos.
Pon fuego en mi corazón
Y me envía tu Espíritu
Renueva mis esperanzas y sueños
Recuérdame que una nueva forma siempre es posible
En la vida, en la muerte y más allá de la muerte
Dios está siempre con nosotros.
Siempre hay esperanza.
Amén.