Wednesday 20 December 2023

Prayers 21st December 2023, Gebete 21. Dezember 2023, 2023年12月21日祈禱, Молитвы 21 декабря 2023 г.,

From light comes life.

Deep in the earth, a seed begins to grow.

In our imagination, an idea takes root.

In a moment, love grows.

Safe in the womb, a baby turns.

  

A candle is lit.

 

We light a candle for light, sending

prayers high into the inky heavens and

dreams deep into our human soul.

 

We light a candle for light. May it light our way.

 

We say the Lord’s Prayer in our own language

 

Song “What child is this?”

https://youtu.be/O_mmqDa28iQ

  

Isaiah 25

 

God will bring down their pride
    despite the cleverness of their hands.
12 He will bring down your high fortified walls
    and lay them low;
he will bring them down to the ground,
    to the very dust.

 

We pray this Advent time, a time of waiting, for peace, throughout the world, for Gaza, for Israel, for Ukraine, for Russia, Syria, Afghanistan, Sudan, Hong Kong, China, where little children cannot sleep because of the sound of bombs falling, where people are imprisoned for protesting about the abuse of human rights, where temperatures soar because of climate change and forests burn, for the vulnerable in this time and those sick and dying, for the homeless in their own country and those far from home, for asylum seekers and refugees the world over. May we not fail you though we face great dangers. 

Give us your peace, your wisdom and your strength. Amen

  

In our watching and in our waiting

Come Lord Jesus

In our hopes and our fears

Come Lord Jesus

In our homes and in our world

Come Lord Jesus

Come Lord Jesus, when least expected.

 

©Janet Morley adapted

 

https://embraceme.org

https://www.amostrust.org 

 

 

Aus Licht entsteht Leben.

Tief in der Erde beginnt ein Samen zu wachsen.

In unserer Vorstellung wurzelt eine Idee.

In einem Moment wächst die Liebe.

Sicher im Mutterleib verwandelt sich ein Baby.

  

Eine Kerze wird angezündet.

 

Wir zünden eine Kerze an, um Licht zu spenden und zu senden

Gebete hoch in den tintenschwarzen Himmel und

Träume tief in unsere menschliche Seele.

 

Wir zünden eine Kerze an, um Licht zu spenden. Möge es unseren Weg erhellen.

 

Wir beten das Vaterunser in unserer eigenen Sprache

 

Lied „Welches Kind ist das?“

https://youtu.be/O_mmqDa28iQ

  

Jesaja 25

 

Gott wird ihren Stolz stürzen

     trotz der Klugheit ihrer Hände.

12 Er wird deine hohen Festungsmauern niederreißen

     und lege sie nieder;

er wird sie zu Boden stürzen,

     bis in den Staub.

 

Wir beten in dieser Adventszeit, einer Zeit des Wartens, für Frieden, auf der ganzen Welt, für Gaza, für Israel, für die Ukraine, für Russland, Syrien, Afghanistan, Sudan, Hongkong, China, wo kleine Kinder wegen des Lärms nicht schlafen können von fallenden Bomben, wo Menschen inhaftiert werden, weil sie gegen Menschenrechtsverletzungen protestieren, wo die Temperaturen aufgrund des Klimawandels in die Höhe schnellen und Wälder brennen, für die Verletzlichen in dieser Zeit und die Kranken und Sterbenden, für die Obdachlosen im eigenen Land und in der Ferne von zu Hause aus, für Asylsuchende und Flüchtlinge auf der ganzen Welt. Mögen wir Sie nicht im Stich lassen, auch wenn uns große Gefahren bevorstehen.

Schenk uns deinen Frieden, deine Weisheit und deine Stärke. Amen

  

In unserem Beobachten und in unserem Warten

Komm, Herr Jesus

In unseren Hoffnungen und unseren Ängsten

Komm, Herr Jesus

In unseren Häusern und in unserer Welt

Komm, Herr Jesus

Komm, Herr Jesus, wenn du es am wenigsten erwartest.

 

 

生命源自光。

在大地深處,一顆種子開始生長。

在我們的想像中,一個想法紮根。

那間,愛情滋長。

嬰兒在子宮裡安全地轉動。

  

一根蠟燭被點燃。

 

我們點燃蠟燭,傳遞光明

祈禱高高進入漆黑的天空

夢想深入我們人類的靈魂。

 

我們點一根蠟燭來照明。 願它照亮我們的道路。

 

我們用自己的語言念主禱文

 

歌曲《這是什麼孩子?》

https://youtu.be/O_mmqDa28iQ

  

以賽亞書 25

 

神會打倒他們的驕傲

     儘管他們的雙手很聰明。

12 他必拆毀你的高牆

     並把它們放下;

他必將他們打倒在地,

     直到塵埃。

 

我們在這個降臨節,一個等待和平的時刻,為全世界、為加薩、為以色列、為烏克蘭、為俄羅斯、敘利亞、阿富汗、蘇丹、香港、中國祈禱,那裡的小孩子們因為聲音而無法入睡。炸彈落下的地方,人們因抗議侵犯人權而被監禁的地方,氣候變遷導致氣溫飆升、森林被燒毀的地方,為了這個時代的弱勢群體、那些生病和垂死的人、為了自己國家的無家可歸者和遠方的人來自家,為世界各地的尋求庇護者和難民提供幫助。 儘管我們面臨巨大的危險,但願我們不會讓您失望。

賜給我們祢的平安、祢的智慧、祢的大能。 阿門

  

在我們的觀看和等待中

主耶穌來吧

在我們的希望和恐懼中

主耶穌來吧

在我們的家裡和我們的世界

主耶穌來吧

主耶穌,在最意想不到的時候降臨吧。

 

Из света возникает жизнь.

Глубоко в земле начинает расти семя.

В нашем воображении укореняется идея.

В мгновение ока любовь растет.

В утробе матери ребенок переворачивается.

  

Свеча зажжена.

 

Зажигаем свечу для света, посылая

молитвы высоко в чернильные небеса и

мечты глубоко в нашей человеческой душе.

 

Зажигаем свечу для света. Пусть оно осветит наш путь.

 

Мы произносим Молитву Господню на своем родном языке

 

Песня «Что это за ребенок?»

https://youtu.be/O_mmqDa28iQ

  

Исаия 25

 

Бог сокрушит их гордость

     несмотря на ловкость их рук.

12 Он разрушит твои высокие крепостные стены

     и положить их низко;

он повергнет их на землю,

     до самой пыли.

 

Мы молимся в это время Адвента, время ожидания, за мир во всем мире, за Газу, за Израиль, за Украину, за Россию, Сирию, Афганистан, Судан, Гонконг, Китай, где маленькие дети не могут спать из-за звука о падающих бомбах, где людей сажают в тюрьму за протесты против нарушений прав человека, где температура резко возрастает из-за изменения климата и горят леса, о уязвимых в это время, больных и умирающих, о бездомных в своей собственной стране и тех, кто далеко из дома для просителей убежища и беженцев по всему миру. Пусть мы не подведем вас, хотя нас ждут большие опасности.

Дай нам свой мир, свою мудрость и свою силу. Аминь

  

В нашем наблюдении и в нашем ожидании

Приди, Господь Иисус

В наших надеждах и наших страхах

Приди, Господь Иисус

В наших домах и в нашем мире

Приди, Господь Иисус

Приди, Господь Иисус, когда меньше всего этого ожидаешь.

Winter

Winter

Total Pageviews