Tonight, we remember:
Jesus washed the feet of his disciples
This year, as we all celebrate Holy Week, you may want to prepare your own altar or sacred space that you can use as a focus for prayer each day.
Find a small table, or a low shelf that you can see from your chair, place some ordinary things on it to make it something special. For example:
…a cloth
…a cross,
…a candle (battery or real, whatever’s safest)
…an icon or religious picture
…something from the garden (a stone, a branch, …some daffodils or greenery)
…any object that has a special meaning for you
Remembering the Washing of the disciples’ feet
Washing hands has become very central for us.
Before you sit down for your evening meal, wash your hands thoroughly, remembering not just how we need to keep our hands clean at this time, but also how Jesus used water to wash the feet of his disciples.
We gather as followers of Jesus and remember the way that he showed us.
Song “From heaven you came”
…a Bible or a special prayer book
https://youtu.be/DwIukabdw3E
We remember in the Passover story that God rescued the Israelites from slavery using Moses.
We remember that God delivered the Israelites from Egypt
We read Mark 14v22-25
On the night in which Jesus was betrayed by his disciple Judas, he took the bread, gave thanks to God, broke the bread, gave it to his disciples, and said: “This is my body, which is broken for you. Do this in memory of me.”
When the supper was over he took the cup, gave thanks to God, gave it to his disciples and said, “Drink from this all of you, this is my blood of the new covenant which is poured out for you and for many for the forgiveness of sins. Do this, as often as you drink of it, in memory of me.”
We share bread, wine and food (as is appropriate).
We read John 13v1-11
He began to wash the disciples’ feet
We would normally wash one another’s but do feet or hands (as is appropriate).
Song “All the room was hushed and still”
https://youtu.be/Mu_wKrq91tU
We read Mark 14v26-31
This very night, before the cock crows twice, you will deny me three times
We read Mark 14v32-42 While he prayed, the disciples slept
We read Mark 14v43-46 He went up to him…and said Rabbi and kissed him
We read Mark 14v53-62. But he was silent and did not answer
We read Mark 14v66-72. At that moment the cock crowed for a second time.
We leave the table in silence and go out.
امشب به یاد می آوریم:
عیسی پای شاگردانش را شست
امسال، همانطور که همه ما هفته مقدس را جشن می گیریم، ممکن است بخواهید محراب یا فضای مقدس خود را آماده کنید که می توانید از آن به عنوان کانونی برای دعا در هر روز استفاده کنید.
یک میز کوچک یا یک قفسه کم که می توانید از روی صندلی خود ببینید، پیدا کنید، چند چیز معمولی را روی آن قرار دهید تا آن را به چیزی خاص تبدیل کنید. به عنوان مثال:
…یک پارچه
…یک صلیب،
… یک شمع (باتری یا واقعی، هر چه امنتر باشد)
... یک نماد یا تصویر مذهبی
... چیزی از باغ (یک سنگ، یک شاخه، ... مقداری نرگس یا سبزه)
... هر شیئی که برای شما معنای خاصی دارد
به یاد شستن پاهای شاگردان
شستن دست ها برای ما بسیار محوری شده است.
قبل از اینکه برای صرف شام بنشینید، دست های خود را کاملا بشویید، نه تنها به یاد داشته باشید که چگونه باید دست های خود را در این زمان تمیز نگه داریم، بلکه به یاد داشته باشید که چگونه عیسی از آب برای شستن پاهای شاگردانش استفاده کرد.
ما به عنوان پیروان عیسی جمع می شویم و راهی را که او به ما نشان داد به یاد می آوریم.
آهنگ "از بهشت آمدی"
... یک کتاب مقدس یا یک کتاب دعای ویژه
https://youtu.be/DwIukabdw3E
ما در داستان عید پسح به یاد داریم که خداوند با استفاده از موسی بنی اسرائیل را از بردگی نجات داد.
ما به یاد داریم که خداوند بنی اسرائیل را از مصر نجات داد
ما علامت 14 v22-25 را می خوانیم
در شبی که عیسی توسط شاگردش یهودا تسلیم شد، نان را گرفت، خدا را شکر کرد، نان را شکست و به شاگردانش داد و گفت: «این بدن من است که برای شما شکسته شده است، این را به یاد من انجام دهید.»
چون شام تمام شد جام را گرفت و خدا را شکر کرد و به شاگردانش داد و گفت: «همگی از این بنوشید، این خون عهد جدید من است که برای شما و برای بسیاری برای آمرزش گناهان ریخته میشود، هر دفعه که از آن بنوشید به یاد من این کار را بکنید.»
ما نان، شراب و غذا را به اشتراک می گذاریم (در صورت لزوم).
یوحنا 13 v1-11 را می خوانیم
شروع به شستن پاهای شاگردان کرد
ما معمولاً دست های یکدیگر را می شستیم اما پاها یا دست ها را انجام می دهیم (در صورت لزوم).
آهنگ "همه اتاق خاموش بود و ساکت بود"
https://youtu.be/Mu_wKrq91tU
ما علامت 14 v26-31 را می خوانیم
همین شب قبل از اینکه خروس دوبار بانگ بزند، سه بار مرا انکار می کنی
مرقس 14 v32-42 را می خوانیم در حالی که او دعا می کرد، شاگردان خوابیدند
مرقس 14v43-46 را خواندیم او نزد او رفت… و گفت خاخام و او را بوسید.
Mark 14v53-62 را خواندیم. اما ساکت بود و جوابی نمی داد
Mark 14v66-72 را خواندیم. در آن لحظه خروس برای بار دوم بانگ زد.
در سکوت میز را ترک می کنیم و بیرون می رویم.
今晚,我们纪念:
耶稣为门徒洗脚
今年,当我们庆祝圣周时,你或许应该准备一个自己的祭坛或神圣空间,作为你每天祈祷的中心。
找一张小桌子,或者一个从椅子上就能看到的矮架子,在上面放一些普通的东西,让它显得特别一些。例如:
……一块布
……一个十字架,
……一支蜡烛(电池或真蜡烛,无论哪种都安全)
……一幅圣像或宗教图画
……花园里的一些东西(一块石头、一根树枝,……一些水仙花或绿植)
……任何对你有特殊意义的物品
纪念耶稣为门徒洗脚
洗手对我们来说非常重要。
晚餐前,务必彻底洗手,不仅要记住我们此时需要保持双手清洁,还要记住耶稣如何用水为门徒洗脚。
我们作为耶稣的追随者聚集在一起,铭记祂为我们展现的道路。
歌曲“你从天上而来”
……一本圣经或一本特别的祷告书
https://youtu.be/DwIukabdw3E
我们记得逾越节的故事,上帝借着摩西拯救了以色列人脱离奴役。
我们记得上帝拯救了以色列人出埃及。
我们读马可福音14章22-25节
在耶稣被门徒犹大出卖的那个晚上,他拿起饼来,感谢上帝,掰开饼递给门徒,说:“这是我的身体,为你们舍的,你们应当如此行,为的是记念我。”
晚餐结束后,他拿起杯来,感谢上帝,递给门徒,说:“你们都喝这杯,这是我立约的血,为你们和众人流出来,使罪得赦。你们每逢喝的时候,要如此行,为的是记念我。”
我们分享饼、酒和食物(视情况而定)。
我们读约翰福音 13 章 1-11 节。
他开始洗门徒的脚。我们通常会互相洗脚,但这次是洗手或洗脚(视情况而定)。
歌曲“全场鸦雀无声”
https://youtu.be/Mu_wKrq91tU
我们读了马可福音 14 章 26-31 节。
就在今夜,鸡叫两遍以先,你要三次不认我。
我们读了马可福音 14 章 32-42 节。耶稣祷告的时候,门徒睡着了。
我们读了马可福音 14 章 43-46 节。耶稣上前……说:“拉比,就亲他。”
我们读了马可福音 14 章 53-62 节。耶稣默默无言,没有回答。
我们读了马可福音 14 章 66-72 节。就在这时,鸡叫了第二遍。
我们默默地离开餐桌,出去了。