For the light of the sun on my face
I humbly thank you
And offer my praise to you
Open my heart and my mind
Give me your presence
In the centre of my being today
https://youtu.be/vjFmmC7wDzg
Those held captive
Those facing hatred and intolerance
For the over 100 million fleeing for their lives
For strangers in our lands
For those in refugee camps
For those on dangerous journeys for safety
For their families
Melt our hard hearts to create welcome and change
Amen
We say the Lord’s Prayer in our own language
Song “The power of the cross” https://youtu.be/P22lpnmgJbs?feature=shared
This is the day that God has made
I will rejoice and be glad in it
I will not offer to God
Offerings that cost me nothing
I will go in Peace
To love and serve my God. Amen
Vì ánh nắng mặt trời trên khuôn mặt con
Con khiêm nhường cảm tạ Chúa
Và dâng lời ngợi khen lên Chúa
Mở lòng và trí óc con
Xin cho con sự hiện diện của Chúa
Ở trung tâm con người con hôm nay
Bài hát "Hãy để nước hằng sống của Ngài"
https://youtu.be/vjFmmC7wDzg
Chúa yêu thương thúc đẩy chúng ta an ủi những người đang mắc kẹt trong chiến tranh.
Những người bị giam cầm
Những người phải đối mặt với sự thù hận và bất dung thứ
Cho hơn 100 triệu người đang chạy trốn để bảo toàn mạng sống
Cho những người xa lạ trên đất nước chúng ta
Cho những người trong trại tị nạn
Cho những người đang trên những hành trình nguy hiểm để tìm kiếm sự an toàn
Cho gia đình của họ
Xin làm tan chảy trái tim chai sạn của chúng ta để tạo ra sự chào đón và thay đổi
Amen
Chúng ta đọc Kinh Lạy Cha bằng ngôn ngữ của mình
Công vụ 6
Trong những ngày ấy, khi số môn đồ ngày càng gia tăng, người Do Thái gốc Hy Lạp phàn nàn với người Do Thái gốc Do Thái vì các góa phụ của họ bị bỏ quên trong việc phân phát lương thực hằng ngày. 2 Vậy, mười hai sứ đồ nhóm họp tất cả các môn đồ lại và nói: “Chúng ta không nên bỏ bê việc rao giảng Lời Chúa để lo việc phục vụ bàn ăn. 3 Hỡi anh chị em, hãy chọn bảy người trong anh em, những người được biết là đầy dẫy Thánh Linh và khôn ngoan. Chúng ta sẽ giao trách nhiệm này cho họ, 4 và sẽ chuyên tâm cầu nguyện và rao giảng Lời Chúa.”
Chúng con cầu nguyện cho thế giới và chấm dứt sự tàn phá hành tinh này, cầu bình an cho Iran và chấm dứt việc ném bom, cầu cho người dân Palestine và Lebanon và chấm dứt sự tàn phá, cầu cho Ukraine, Sudan, Congo, Cuba, cầu bình an cho Vương quốc Anh, những người đang ở trong các cuộc chiến tranh, những người tị nạn trên toàn thế giới, những người vô gia cư, người đói khổ, người bệnh tật và người đau khổ. Xin Chúa đặt tay lên những người thân yêu của chúng con, xin ban cho chúng con sự khôn ngoan, xin các thiên thần của Chúa bảo vệ chúng con trong những thời điểm khó khăn này. Amen
Bài hát "Sức mạnh của thập giá" https://youtu.be/P22lpnmgJbs?feature=shared
Đây là ngày mà Chúa đã tạo dựng
Tôi sẽ vui mừng và hân hoan trong ngày này
Tôi sẽ không dâng lên Chúa
Những lễ vật không tốn kém gì cho tôi
Tôi sẽ ra đi trong bình an
Để yêu thương và phụng sự Chúa. Amen
Pela luz do sol em meu rosto
Agradeço-te humildemente
E ofereço-te meu louvor
Abre meu coração e minha mente
Dá-me a tua presença
No centro do meu ser hoje
Música "Deixe a tua água viva fluir"
https://youtu.be/vjFmmC7wDzg
O Deus amoroso nos move a confortar aqueles que estão presos na guerra.
Os cativos
Os que enfrentam ódio e intolerância
Pelos mais de 100 milhões que fogem para salvar suas vidas
Pelos estrangeiros em nossas terras
Aqueles em campos de refugiados
Aqueles em jornadas perigosas em busca de segurança
Por suas famílias
Derrete nossos corações endurecidos para criar acolhimento e transformação
Amém
Recitamos a Oração do Senhor em nossa própria língua
Atos 6
Naqueles dias, quando o número de discípulos aumentava, os judeus helenistas [entre eles] reclamaram dos judeus hebreus porque suas viúvas estavam sendo esquecidas na distribuição diária de alimentos. 2 Então os Doze reuniram todos os discípulos e disseram: "Não é correto negligenciarmos o ministério da palavra de Deus para servir às mesas. 3 Irmãos, escolham dentre vocês sete homens de boa reputação, cheios do Espírito e de sabedoria. Nós os sobrecarregaremos 4 e nos dedicaremos à oração e ao ministério da palavra."
Oramos pelo nosso mundo e pelo fim da destruição do planeta, pela paz no Irã e pelo fim dos bombardeios, pelo povo da Palestina e do Líbano e pelo fim da devastação, pela Ucrânia, pelo Sudão, pelo Congo, por Cuba, pela paz no Reino Unido, pelas pessoas em guerras em curso, pelos refugiados em todo o mundo, pelos sem-teto, pelos famintos, pelos doentes e pelos aflitos. Proteja os nossos entes queridos, dê-nos sabedoria, que os seus anjos nos protejam nestes tempos difíceis. Amém.
Música "O poder da cruz" https://youtu.be/P22lpnmgJbs?feature=shared
Este é o dia que Deus fez
Alegrarei-me e exultarei nele
Não oferecerei a Deus
Ofertas que não me custem nada
Irei em paz
Para amar e servir ao meu Deus. Amém.
من در آن شاد و خوشحال خواهم بود
من به خدا تقدیم نخواهم کرد
قربانیهایی که برایم هیچ هزینهای ندارند
من در صلح خواهم رفت
تا خدای خود را دوست داشته باشم و خدمت کنم. آمین