Tonight, we remember:
Jesus washed the feet of his disciples
This year, as we all celebrate Holy Week, you may want to prepare your own altar or sacred space that you can use as a focus for prayer each day.
Find a small table, or a low shelf that you can see from your chair, place some ordinary things on it to make it something special. For example:
…a cloth
…a cross,
…a candle (battery or real, whatever’s safest)
…an icon or religious picture
…something from the garden (a stone, a branch, …some daffodils or greenery)
…any object that has a special meaning for you
Remembering the Washing of the disciples’ feet
Washing hands has become very central for us.
Before you sit down for your evening meal, wash your hands thoroughly, remembering not just how we need to keep our hands clean at this time, but also how Jesus used water to wash the feet of his disciples.
We gather as followers of Jesus and remember the way that he showed us.
Song “From heaven you came”
…a Bible or a special prayer book
https://youtu.be/DwIukabdw3E
We remember in the Passover story that God rescued the Israelites from slavery using Moses.
We remember that God delivered the Israelites from Egypt
We read Mark 14v22-25
On the night in which Jesus was betrayed by his disciple Judas, he took the bread, gave thanks to God, broke the bread, gave it to his disciples, and said: “This is my body, which is broken for you. Do this in memory of me.”
When the supper was over he took the cup, gave thanks to God, gave it to his disciples and said, “Drink from this all of you, this is my blood of the new covenant which is poured out for you and for many for the forgiveness of sins. Do this, as often as you drink of it, in memory of me.”
We share bread, wine and food (as is appropriate).
We read John 13v1-11
He began to wash the disciples’ feet
We would normally wash one another’s but do feet or hands (as is appropriate).
Song “All the room was hushed and still”
https://youtu.be/Mu_wKrq91tU
We read Mark 14v26-31
This very night, before the cock crows twice, you will deny me three times
We read Mark 14v32-42 While he prayed, the disciples slept
We read Mark 14v43-46 He went up to him…and said Rabbi and kissed him
We read Mark 14v53-62. But he was silent and did not answer
We read Mark 14v66-72. At that moment the cock crowed for a second time.
We leave the table in silence and go out.
今晚,我哋記得:
耶穌洗咗門徒嘅腳
今年,我哋都慶祝聖周,你可能想準備你自己嘅祭壇或者神聖空間,等你可以用嚟做每日祈禱嘅重點。
搵張細枱,或者一個你可以喺椅子上面睇到嘅低架,放啲普通嘅嘢喺佢上面,令到佢有啲特別。例如:
... 一塊布
...跨越,
... 一支蠟燭(電池定真嘅,最安全嘅)
... 一幅圖標或者宗教圖片
... 花園入面嘅嘢(一塊石頭,一棵樹枝, ... 啲水仙花或者綠色植物)
... 任何對你有特別意義嘅物件
記念門徒洗腳
洗手對我哋嚟講已經變得非常重要。
坐低食飯之前,要徹底洗手,記住唔單止我哋呢個時候需要點樣保持雙手乾淨,仲要記住耶穌點樣用水洗門徒嘅腳。
我哋聚集喺耶穌嘅追隨者身上,記住佢向我哋展示嘅方式。
歌曲《你從天上來》https://youtu.be/DwIukabdw3E
我哋記得喺逾越節嘅故事入面,上帝用摩西將以色列人從奴役中救出嚟。
我哋記得神救咗以色列人出埃及
我哋讀馬可福音14章22-25章
喺耶穌被佢嘅門徒猶大出賣嘅嗰晚,佢攞咗個麵包,感謝上帝,擘開咗個麵包,畀咗佢啲門徒,然後話:「呢個係我嘅身體,係為咗你哋而碎嘅。做呢件事係為咗記念我。」
晚餐過咗之後,佢攞咗個杯,感謝上帝,將佢交畀佢啲門徒,然後話:「你哋所有人都要飲呢個,呢個係我為你哋同好多人倒出嘅新約嘅血,係為咗赦免罪。你哋要幾頻繁噉飲呢杯,嚟記念我。」
我哋分享麵包、酒同食物(視乎情況而定)。
我哋讀約翰福音13章1-11章
佢開始洗啲門徒嘅腳
我哋通常會洗對方嘅,但係會洗腳或者手(視乎情況而定)。
歌曲「所有房間都靜咗,靜靜地」https://youtu.be/Mu_wKrq91tU
我哋讀馬可福音14章26-31章
就係呢個夜晚,喺雞叫兩次之前,你會否認我三次
我哋讀馬可福音14v32-42當佢祈禱嘅時候,門徒就瞓覺
我哋睇馬可福音14v43-46佢走埋去佢度⋯同佢講拉比,然後錫咗佢
我哋讀馬可福音14章53-62章。但係佢沉默咗,冇答
我哋讀馬可福音14章66-72章。嗰一刻,隻雞叫咗第二次。
我哋默默噉離開張檯,然後出去。
Tối nay, chúng ta cùng tưởng nhớ:
Chúa Giê-su đã rửa chân các môn đệ của Ngài
Năm nay, khi tất cả chúng ta cùng cử hành Tuần Thánh, bạn có thể muốn chuẩn bị một bàn thờ nhỏ hoặc không gian thiêng liêng để làm nơi cầu nguyện mỗi ngày.
Hãy tìm một chiếc bàn nhỏ hoặc một kệ thấp mà bạn có thể nhìn thấy từ ghế của mình, đặt một vài vật dụng bình thường lên đó để làm cho nó trở nên đặc biệt. Ví dụ:
...một tấm vải
...một cây thánh giá,
...một cây nến (nến điện hoặc nến thật, tùy loại nào an toàn hơn)
...một bức tượng hoặc tranh ảnh tôn giáo
...một vật gì đó từ vườn (một hòn đá, một cành cây, ...một vài bông hoa thủy tiên hoặc cây xanh)
...bất kỳ vật dụng nào có ý nghĩa đặc biệt đối với bạn
Tưởng nhớ việc rửa chân các môn đệ
Rửa tay đã trở nên rất quan trọng đối với chúng ta.
Trước khi ngồi xuống dùng bữa tối, hãy rửa tay thật kỹ, nhớ không chỉ việc chúng ta cần giữ tay sạch sẽ vào thời điểm này, mà còn cả việc Chúa Giê-su đã dùng nước để rửa chân các môn đệ của Ngài.
Chúng ta quy tụ lại với tư cách là những người theo Chúa Giê-su và tưởng nhớ con đường mà Ngài đã chỉ cho chúng ta.
Bài hát "Từ trời xuống"
Chúng ta nhớ lại câu chuyện Lễ Vượt Qua rằng Đức Chúa Trời đã giải cứu dân Y-sơ-ra-ên khỏi ách nô lệ bằng cách dùng Môi-se.
Chúng ta nhớ rằng Đức Chúa Trời đã giải cứu dân Y-sơ-ra-ên khỏi Ai Cập.
Chúng ta đọc Mác 14:22-25
Trong đêm Chúa Giê-su bị môn đồ Giu-đa phản bội, Ngài cầm lấy bánh, tạ ơn Đức Chúa Trời, bẻ bánh ra, trao cho các môn đồ, và nói: "Đây là thân thể Ta, bị bẻ ra vì các ngươi. Hãy làm điều đó để tưởng nhớ đến Ta."
Sau khi ăn tối xong, Ngài cầm lấy chén, tạ ơn Đức Chúa Trời, trao cho các môn đồ, và nói: "Hãy uống chén này, đây là huyết Ta, huyết của giao ước mới, đổ ra vì các ngươi và cho nhiều người, để tha tội. Hãy làm điều đó, mỗi khi các ngươi uống, để tưởng nhớ đến Ta."
Chúng ta cùng chia sẻ bánh mì, rượu vang và thức ăn (tùy theo hoàn cảnh).
Chúng ta đọc Giăng 13:1-11
Ngài bắt đầu rửa chân các môn đồ.
Bài hát "Cả phòng im lặng và tĩnh mịch"
Chúng ta đọc Mác 14:26-31
Chúng ta đọc Mác 14:32-42 Trong khi Ngài cầu nguyện, các môn đồ ngủ.
Chúng ta đọc Mác 14:43-46 Ngài đến gần ông… và nói: Thưa Thầy, rồi hôn ông.
Chúng ta đọc Mác 14:53-62 Nhưng ông im lặng và không trả lời.
Chúng ta đọc Mác 14:66-72 Lúc đó, gà gáy lần thứ hai.
Chúng ta lặng lẽ rời bàn và đi ra ngoài.
Esta noche recordamos:
Jesús lavó los pies de sus discípulos
Este año, al celebrar la Semana Santa, les invitamos a preparar un altar o un espacio sagrado que puedan usar como punto de encuentro para la oración diaria.
Busquen una mesa pequeña o una repisa baja que puedan ver desde su silla y coloquen algunos objetos cotidianos para crear un ambiente especial. Por ejemplo:
...un paño
...una cruz
...una vela (de pilas o de verdad, lo que sea más seguro)
...un icono o una imagen religiosa
...algo del jardín (una piedra, una rama, ...unos narcisos o alguna planta)
...cualquier objeto que tenga un significado especial para ustedes
Recordando el lavatorio de pies de los discípulos
El lavado de manos se ha vuelto fundamental para nosotros. Antes de sentarse a cenar, lávense bien las manos, recordando no solo la importancia de mantenerlas limpias en este momento, sino también cómo Jesús usó agua para lavar los pies de sus discípulos.
Nos reunimos como seguidores de Jesús y recordamos el camino que él nos enseñó.
Canción: «Del cielo viniste»
…una Biblia o un libro de oraciones especial
https://youtu.be/DwIukadbdw3E
Recordamos que en la historia de la Pascua, Dios rescató a los israelitas de la esclavitud por medio de Moisés.
Recordamos que Dios liberó a los israelitas de Egipto.
Leemos Marcos 14:22-25
La noche en que Jesús fue traicionado por su discípulo Judas, tomó el pan, dio gracias a Dios, lo partió, se lo dio a sus discípulos y dijo: «Este es mi cuerpo, que por ustedes es partido. Hagan esto en memoria mía».
Al terminar la cena, Jesús tomó la copa, dio gracias a Dios, se la dio a sus discípulos y les dijo: «Beban todos de ella; esta es mi sangre del nuevo pacto, que es derramada por ustedes y por muchos para el perdón de los pecados. Hagan esto, cada vez que la beban, en memoria mía».
Compartimos el pan, el vino y la comida (según corresponda).
Leemos Juan 13:1-11.
Comenzó a lavar los pies de los discípulos.
Normalmente nos lavamos los pies unos a otros, pero lavamos los pies o las manos (según corresponda).
Canción: «Todo quedó en silencio y quietud»
https://youtu.be/Mu_wKrq91tU
Leímos Marcos 14:26-31
Esta misma noche, antes de que el gallo cante dos veces, me negarás tres veces.
Leímos Marcos 14:32-42 Mientras él oraba, los discípulos dormían.
Leímos Marcos 14:43-46 Se acercó a él y le dijo: «Rabí», y lo besó.
Leímos Marcos 14:53-62. Pero él guardó silencio y no respondió.
Leímos Marcos 14:66-72. En ese momento, el gallo cantó por segunda vez.
Dejamos la mesa en silencio y salimos.
امشب، به یاد میآوریم:
عیسی پاهای شاگردانش را شست
امسال، همانطور که همه ما هفته مقدس را جشن میگیریم، شاید بخواهید محراب یا فضای مقدس خود را آماده کنید که بتوانید هر روز از آن به عنوان محل تمرکز دعا استفاده کنید.
یک میز کوچک یا یک قفسه کوتاه که از صندلی خود بتوانید آن را ببینید، پیدا کنید و چیزهای معمولی را روی آن قرار دهید تا آن را به چیزی خاص تبدیل کنید. به عنوان مثال:
...یک پارچه
...یک صلیب،
...یک شمع (باتری یا واقعی، هر چه امنتر باشد)
...یک شمایل یا تصویر مذهبی
...چیزی از باغ (یک سنگ، یک شاخه، ...مقداری نرگس یا سبزه)
...هر شیئی که برای شما معنای خاصی دارد
یادآوری شستن پاهای شاگردان
شستن دستها برای ما بسیار مهم شده است.
قبل از اینکه برای شام بنشینید، دستان خود را کاملاً بشویید، و نه تنها به یاد داشته باشید که چگونه در این زمان باید دستان خود را تمیز نگه داریم، بلکه به یاد داشته باشید که چگونه عیسی از آب برای شستن پاهای شاگردانش استفاده کرد.
ما به عنوان پیروان عیسی جمع میشویم و راهی را که او به ما نشان داد به یاد میآوریم.
سرود "از آسمان آمدی"
...یک کتاب مقدس یا یک کتاب دعای ویژه
https://youtu.be/DwIukadbdw3E
ما در داستان عید فصح به یاد میآوریم که خدا بنیاسرائیل را با استفاده از موسی از بردگی نجات داد.
ما به یاد میآوریم که خدا بنیاسرائیل را از مصر رهایی داد.
ما مرقس ۱۴ آیات ۲۲-۲۵ را میخوانیم.
در شبی که عیسی توسط شاگردش یهودا به او خیانت شد، نان را گرفت، از خدا تشکر کرد، نان را شکست، آن را به شاگردانش داد و گفت: "این بدن من است که برای شما شکسته شده است. این را به یاد من انجام دهید."
وقتی شام تمام شد، جام را برداشت، خدا را شکر کرد، آن را به شاگردانش داد و گفت: «همه شما از این بنوشید، این خون من برای عهد جدید است که برای شما و برای بسیاری برای بخشش گناهان ریخته میشود. این کار را هر بار که از آن مینوشید، به یاد من انجام دهید.»
ما نان، شراب و غذا را (به طور مناسب) به اشتراک میگذاریم.
یوحنا ۱۳ آیات ۱-۱۱ را میخوانیم.
او شروع به شستن پاهای شاگردان کرد.
ما معمولاً پاهای یکدیگر را میشستیم، اما پاها یا دستها را (به طور مناسب) میشوییم.
سرود «تمام اتاق ساکت و آرام بود»
https://youtu.be/Mu_wKrq91tU
ما مرقس ۱۴ آیات ۲۶-۳۱ را میخوانیم
همین امشب، قبل از اینکه خروس دو بار بانگ بزند، تو سه بار مرا انکار خواهی کرد
ما مرقس ۱۴ آیات ۳۲-۴۲ را میخوانیم
در حالی که او دعا میکرد، شاگردان خوابیدند
ما مرقس ۱۴ آیات ۴۳-۴۶ را میخوانیم
او به سمت او رفت... و گفت: «ربی» و او را بوسید
ما مرقس ۱۴ آیات ۵۳-۶۲ را میخوانیم. اما او ساکت بود و جوابی نداد
ما مرقس ۱۴ آیات ۶۶-۷۲ را میخوانیم. در آن لحظه خروس برای بار دوم بانگ زد.
ما در سکوت میز را ترک میکنیم و بیرون میرویم.
今晚,我们纪念:
耶稣为门徒洗脚
今年,在我们共同庆祝圣周之际,您不妨准备一个属于自己的祭坛或圣地,作为每日祈祷的焦点。
找一张小桌子,或一个从椅子上就能看到的矮架子,在上面摆放一些普通的物品,让它变得特别。例如:
……一块布
……一个十字架
……一支蜡烛(电池的或真蜡烛都可以,选择最安全的)
……一幅圣像或宗教画作
……花园里的一些东西(一块石头、一根树枝、……一些水仙花或绿植)
……任何对您有特殊意义的物品
纪念耶稣为门徒洗脚
洗手对我们来说变得非常重要。
在您享用晚餐之前,请彻底洗手,不仅要记住此时保持双手清洁的重要性,还要记住耶稣曾用水洗净门徒的脚。
我们作为耶稣的追随者聚集在一起,纪念他为我们树立的榜样。
歌曲《你从天而降》
……一本圣经或一本特别的祈祷书
https://youtu.be/DwIukadbdw3E
在逾越节的故事中,我们纪念上帝通过摩西将以色列人从奴役中拯救出来。
我们纪念上帝将以色列人从埃及拯救出来。
我们阅读马可福音14章22-25节
耶稣被门徒犹大出卖的那一夜,他拿起饼来,感谢上帝,擘开,递给门徒,说:“这是我的身体,为你们舍的。你们要如此行,为的是记念我。”
晚餐结束后,耶稣拿起杯来,感谢神,递给门徒,说:“你们都喝这个,这是我立约的血,为你们和众人流出来,使罪得赦。你们每逢喝的时候,要如此行,为的是记念我。”
我们分享饼、酒和食物(视情况而定)。
我们读约翰福音13章1-11节。
他开始洗门徒的脚。
我们通常会彼此洗脚,但这次洗脚或手(视情况而定)。
歌曲《房间里一片寂静》
https://youtu.be/Mu_wKrq91tU
我们读马可福音 14:26-31
今夜鸡叫两声以先,你要三次不认我。
我们读马可福音 14:32-42 耶稣祷告的时候,门徒都睡着了。
我们读马可福音 14:43-46 耶稣上前去,说:“拉比”,就亲吻他。
我们读马可福音 14:53-62 耶稣却默不作声,没有回答。
我们读马可福音 14:66-72 这时,鸡叫了第二声。
我们默默地离开餐桌,走了出去。
Сегодня вечером мы вспоминаем:
Иисус омыл ноги своих учеников
В этом году, когда мы все празднуем Страстную неделю, вы можете подготовить свой собственный алтарь или священное место, которое вы сможете использовать как место для молитвы каждый день.
Найдите небольшой столик или низкую полку, которую вы видите со своего стула, положите на нее какие-нибудь обычные вещи, чтобы сделать ее особенной. Например:
...ткань
...крест,
...свеча (на батарейках или настоящая, что безопаснее)
...икону или религиозную картину
...что-нибудь из сада (камень, ветка, ...нарциссы или зелень)
...любой предмет, имеющий для вас особое значение
Вспоминая омовение ног учеников
Омовение рук стало для нас очень важным.
Перед тем, как сесть за ужин, тщательно вымойте руки, помня не только о необходимости поддерживать чистоту рук в это время, но и о том, как Иисус использовал воду, чтобы омыть ноги своих учеников.
Мы собираемся как последователи Иисуса и вспоминаем путь, который Он нам показал.
Песня «С небес Ты пришел»
…Библия или особый молитвенник
https://youtu.be/DwIukadbdw3E
Мы вспоминаем историю Пасхи, в которой Бог спас израильтян от рабства с помощью Моисея.
Мы помним, что Бог освободил израильтян из Египта.
Мы читаем Евангелие от Марка 14:22-25
В ночь, когда Иисус был предан своим учеником Иудой, Он взял хлеб, возблагодарил Бога, преломил хлеб, дал его ученикам и сказал: «Это тело Мое, которое за вас ломится. Делайте это в воспоминание обо Мне».
Когда ужин закончился, Он взял чашу, возблагодарил Бога, дал её ученикам и сказал: «Пейте из неё все; это Кровь Моя нового завета, которая проливается за вас и за многих во отпущение грехов. Делайте это, всякий раз, когда пьёте из неё, в воспоминание обо Мне».
Мы разделяем хлеб, вино и пищу (по мере необходимости).
Мы читаем Евангелие от Иоанна, глава 13, стихи 1-11.
Он начал омывать ноги учеников.
Обычно мы омываем друг другу ноги, но здесь мы омываем и руки, и ноги (по мере необходимости).
Песня «Вся комната затихла и затихла»
https://youtu.be/Mu_wKrq91tU
Мы читаем Евангелие от Марка, стихи 14:26-31
В эту самую ночь, прежде чем петух пропоёт дважды, ты трижды отречёшься от Меня.
Мы читаем Евангелие от Марка, стихи 14:32-42 Пока Он молился, ученики спали.
Мы читаем Евангелие от Марка, стихи 14:43-46 Он подошёл к Нему… и сказал: «Равви!» и поцеловал Его.
Мы читаем Евангелие от Марка, стихи 14:53-62. Но Он молчал и не отвечал.
Мы читаем Евангелие от Марка, стихи 14:66-72. В этот момент петух пропел во второй раз.
Мы молча встаём из-за стола и выходим.
今晚,我們紀念:
耶穌為門徒洗腳
今年,在我們共同慶祝聖週之際,您不妨準備一個屬於自己的祭壇或聖地,作為每日祈禱的焦點。
找一張小桌子,或一個從椅子上就能看到的矮架子,在上面擺放一些普通的物品,讓它變得特別。例如:
……一塊布
……一個十字架
……一支蠟燭(電池的或真蠟燭都可以,選擇最安全的)
……一幅聖像或宗教畫作
……花園裡的一些東西(一塊石頭、一根樹枝、……一些水仙或綠色植物)
……任何對您有特殊意義的物品
紀念耶穌為門徒洗腳
洗手對我們來說變得非常重要。
在您享用晚餐之前,請徹底洗手,不僅要記住此時保持雙手清潔的重要性,還要記住耶穌曾用水洗淨門徒的腳。
我們作為耶穌的跟隨者聚集在一起,紀念祂為我們樹立的榜樣。
歌曲《你從天而降》
……一本聖經或一本特別的祈禱書
https://youtu.be/DwIukadbdw3E
在逾越節的故事中,我們紀念上帝透過摩西將以色列人從奴役中拯救出來。
我們紀念上帝將以色列人從埃及拯救出來。
我們讀馬可福音14章22-25節
耶穌被門徒猶大出賣的那一夜,他拿起餅來,感謝上帝,擘開,遞給門徒,說:“這是我的身體,為你們捨的。你們要如此行,為的是記念我。”
晚餐結束後,耶穌拿起杯來,感謝神,遞給門徒,說:“你們都喝這個,這是我立約的血,為你們和眾人流出來,使罪得赦。你們每逢喝的時候,要如此行,為的是記念我。”
我們分享餅、酒和食物(視情況而定)。
我們讀約翰福音13章1-11節。
他開始洗門徒的腳。
我們通常會彼此洗腳,但這次洗腳或手(視情況而定)。
歌曲《房間裡一片寂靜》https://youtu.be/Mu_wKrq91tU
我們讀馬可福音 14:26-31
今夜雞叫兩聲以先,你要三次不認我。
我們讀馬可福音 14:32-42 耶穌禱告的時候,門徒都睡著了。
我們讀馬可福音 14:43-46 耶穌上前去,說:“拉比”,就親吻他。
我們讀馬可福音 14:53-62 耶穌卻默不作聲,沒有回答。
我們讀馬可福音 14:66-72 這時,雞叫了第二聲。
我們默默地離開餐桌,走了出去。
Nesta noite, lembramos:
Jesus lavou os pés de seus discípulos.
Este ano, enquanto celebramos a Semana Santa, você pode preparar seu próprio altar ou espaço sagrado para usar como foco de oração a cada dia.
Encontre uma pequena mesa ou uma prateleira baixa que você possa ver da sua cadeira e coloque alguns objetos comuns sobre ela para torná-la especial. Por exemplo:
...um pano
...uma cruz
...uma vela (de pilha ou de verdade, o que for mais seguro)
...um ícone ou imagem religiosa
...algo do jardim (uma pedra, um galho, ...alguns narcisos ou folhagens)
...qualquer objeto que tenha um significado especial para você.
Lembrando o lava-pés dos discípulos
Lavar as mãos tornou-se muito importante para nós.
Antes de se sentar para a refeição da noite, lave bem as mãos, lembrando-se não apenas da importância de manter as mãos limpas neste momento, mas também de como Jesus usou água para lavar os pés de seus discípulos.
Nós nos reunimos como seguidores de Jesus e lembramos o caminho que ele nos ensinou.
Música "Do céu vieste"
...uma Bíblia ou um livro de orações especial
https://youtu.be/DwIukadbdw3E
Lembramos, na história da Páscoa, que Deus libertou os israelitas da escravidão por meio de Moisés.
Lembramos que Deus libertou os israelitas do Egito.
Lemos Marcos 14:22-25
Na noite em que Jesus foi traído por seu discípulo Judas, ele tomou o pão, deu graças a Deus, partiu o pão, deu-o aos seus discípulos e disse: "Este é o meu corpo que é partido por vocês; façam isto em memória de mim."
Após a ceia, Jesus tomou o cálice, deu graças a Deus, entregou-o aos seus discípulos e disse: "Bebam dele todos vocês. Este é o meu sangue da nova aliança, que é derramado por vocês e por muitos para remissão dos pecados. Façam isso, todas as vezes que beberem dele, em memória de mim."
Compartilhamos o pão, o vinho e a comida (conforme apropriado).
Lemos João 13:1-11.
Ele começou a lavar os pés dos discípulos.
Normalmente, lavaríamos os pés uns dos outros, mas agora lavamos os pés ou as mãos (conforme apropriado).
Música "A sala inteira estava em silêncio e quieta"
https://youtu.be/Mu_wKrq91tU
Lemos Marcos 14:26-31
Esta mesma noite, antes que o galo cante duas vezes, você me negará três vezes.
Lemos Marcos 14:32-42 Enquanto ele orava, os discípulos dormiam.
Lemos Marcos 14:43-46 Ele se aproximou dele... e disse: Rabi, e o beijou.
Lemos Marcos 14:53-62. Mas ele permaneceu em silêncio e não respondeu.
Lemos Marcos 14:66-72. Nesse momento, o galo cantou pela segunda vez.
Saímos da mesa em silêncio.